Aufträge

Übersetzung, Lektorieren, muttersprachliche Dienstleistungen

  • Übersetzung

    Unsere Firma beschäftigt sich in erster Linie mit der Übersetzung englisch- und deutschsprachiger Texte. Dank unserer Übersetzerdatenbank können wir aber auch Fachübersetzungen aus zahlreichen anderen europäischen Sprachen bzw. in diese Sprachen anfertigen.

    Zu unserem wichtigsten Tätigkeitsbereich gehören die Fachgebiete des Engineering, des Maschinenbaus, des Computerwesens, der Telekommunikation, der Medizin, der Pharmazie und des Marketings.

    Die Anwendung verschiedener computerunterstützten Übersetzungsinstrumente (CAT-Tools) ermöglicht bei regelmäßigen Aufträgen nicht nur eine einheitliche Terminologie sondern auch eine effektive Kostensenkung.

  • Lektorieren

    Im Zusammenhang mit den Übersetzungen nehmen wir auch Aufträge zu inhaltlichen und sprachlichen Textkorrekturen an, die von unseren fachkundigen Übersetzern durchgeführt werden. Wir beschäftigen uns natürlich auch mit dem Lektorieren schon vorhandener Übersetzungen.

  • Lokalisierung

    Unser Haupttätigkeitsbereich umfasst die Lokalisierung von Softwares, Websites und der mit diesen zusammenhängenden gedruckten oder elektronischen Dokumentation. Mehr als zehn Jahre Berufserfahrung, gründliche Kenntnisse der Fachsprache des Industriezweiges sowie speziell für diese Zwecke entwickelte Übersetzungstools unterstützen diese Arbeit.

  • Terminologie-Erstellung

    Sowohl im Rahmen eines Übersetzungsauftrags als auch anhand schon fertiger Materialien können wir mit der Erstellung von Fachglossaren und Fachwörterbüchern sowie mit der Erarbeitung einer bei künftigen Übersetzungen anwendbaren Sprachdatenbank (Translation Memory) betraut werden.

  • Textoptimierung

    Sowohl bei Texten, die gedruckt werden sollen, wie auch bei elektronischen Texten übernehmen wir Aufträge zum sprachlichen und stilistischen Korrekturlesen, bzw. zur zielgruppenorientierten oder interpretativen Korrektur und Textaktualisierung.

    Nach oben