Egészségügy

Bár „hagyományos” orvosi szövegek fordításával is foglalkozunk, ez a terület elsősorban az orvosi műszerek és egészségügyi berendezések leírásait, kézikönyveit és használati útmutatóit jelenti.

Fordítunk emellett gyógyszeripari vizsgálati dokumentációkat és termékleírásokat, illetve egyéb vegyipari és kémiai szakszövegeket is.

További szakterületek

Az alábbiakban példaként felsorolunk néhány vállalatot, akiknek az elmúlt években közvetve vagy közvetlenül különféle egészségügyi vonatkozású szakfordításokat készítettünk.

Orvos- és élettudományok

Alcoa, Cambridge Cognition, Diaverum, MORMED, Redatech, St. Jude Medical

Orvosi műszerek

Abbott, AngioDynamic, Beckman Coulter, BioRad, Biotronics3D, Biotronik, Boston Scientific, Braun, DePuySynthes, Dräger Medical Systems, Fotona, Fresenius, Inomed, Karl Storz, KaVo, Leica, Maquet, PAREXEL Informatics, Phoenix, Sarstedt, Sigma, Ulrich

Gyógyszeripar

Merck, Roche

Vegyipar

AGC Chemicals, Nova Chemicals, Protein Biotech Kft.