Bár „hagyományos” orvosi szövegek fordításával is foglalkozunk, ez a terület elsősorban az orvosi műszerek és egészségügyi berendezések leírásait, kézikönyveit és használati útmutatóit jelenti.
Fordítunk emellett gyógyszeripari vizsgálati dokumentációkat és termékleírásokat, illetve egyéb vegyipari és kémiai szakszövegeket is.
További szakterületekAz alábbiakban példaként felsorolunk néhány vállalatot, akiknek az elmúlt években közvetve vagy közvetlenül különféle egészségügyi vonatkozású szakfordításokat készítettünk.
Alcoa, Cambridge Cognition, Diaverum, MORMED, Redatech, St. Jude Medical
Abbott, AngioDynamic, Beckman Coulter, BioRad, Biotronics3D, Biotronik, Boston Scientific, Braun, DePuySynthes, Dräger Medical Systems, Fotona, Fresenius, Inomed, Karl Storz, KaVo, Leica, Maquet, PAREXEL Informatics, Phoenix, Sarstedt, Sigma, Ulrich
Merck, Roche
AGC Chemicals, Nova Chemicals, Protein Biotech Kft.